Translation of "il figlio di" in English


How to use "il figlio di" in sentences:

Gli replicò Natanaèle: «Rabbì, tu sei il Figlio di Dio, tu sei il re d'Israele!.
Nathanael answered him and said: “Rabbi, you are the Son of God. You are the King of Israel.”
Quelli che erano sulla barca gli si prostrarono davanti, esclamando: «Tu sei veramente il Figlio di Dio!
Those who were in the boat came and worshiped him, saying, "You are truly the Son of God!"
Allora tutti esclamarono: «Tu dunque sei il Figlio di Dio?.
And they all said, Art thou then the Son of God?
Gli spiriti immondi, quando lo vedevano, gli si gettavano ai piedi gridando: «Tu sei il Figlio di Dio!
The unclean spirits, whenever they saw him, fell down before him, and cried, "You are the Son of God!"
Di nuovo il sommo sacerdote lo interrogò dicendogli: «Sei tu il Cristo, il Figlio di Dio benedetto?.
Again the high priest questioning him said, Are you the Christ, the son of the Holy One?
Voglio il figlio di puttana che ha fatto questo.
I want the son of a bitch who did this.
E chi e' il... figlio di puttana pervertito?
So who is the twisted son of a bitch?
Fissando lo sguardo su di lui, Gesù disse: «Tu sei Simone, il figlio di Giovanni; sarai chiamato Cefa – che significa Pietro.
Jesus looked at him and said, "You are Simon the son of John; you will be called Kephas" (which is translated Peter).
Gli rispose: «Sì, o Signore, io credo che tu sei il Cristo, il Figlio di Dio, colui che viene nel mondo.
27 “Yes, Lord, ” she answered, “I have believed that You are the Christ, God’s Son, who was to come into the world.”
Allora il sommo sacerdote gli disse: «Ti scongiuro, per il Dio vivente, di dirci se sei tu il Cristo, il Figlio di Dio.
Then the high priest said to him, “I order you to tell us under oath before the living God whether you are the Christ, the Son of God.”
E il sommo sacerdote gli disse: «Ti scongiuro per il Dio vivente di dirci se tu sei il Cristo, il Figlio di Dio.
answered and said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God.
27 Ella gli disse: «Sì, Signore, io credo che tu sei il Cristo, il Figlio di Dio che doveva venire nel mondo.
27 "Yes, Lord, " she told him, "I believe that you are the Christ, the Son of God, who was to come into the world."
Ho ucciso il figlio di puttana che stupro' mia moglie, andro' in prigione se devo.
I killed the son of a bitch who hurt my wife. If I have to go to prison, I will.
Questi sono stati scritti, perché crediate che Gesù è il Cristo, il Figlio di Dio e perché, credendo, abbiate la vita nel suo nome
but these are written, that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name.
14 Nel passare, vide Levi, il figlio di Alfeo, seduto al banco delle imposte, e gli disse: «Seguimi.
14 As he went along, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax booth.
Di quanto maggior castigo allora pensate che sarà ritenuto degno chi avrà calpestato il Figlio di Dio e ritenuto profano quel sangue dell'alleanza dal quale è stato un giorno santificato e avrà disprezzato lo Spirito della grazia
Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?
Gesù, fissando lo sguardo su di lui, disse: «Tu sei Simone, il figlio di Giovanni; ti chiamerai Cefa (che vuol dire Pietro).
After Jesus fixed His gaze upon him, He said: You are Simon, son of Jonas. You will be called Kephas, which is translated: Rock.
Ma questi sono stati scritti perché crediate che Gesù è il Cristo, il Figlio di Dio, e perché, credendo, abbiate la vita nel suo nome.
31 but these have been written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.
E' il figlio di puttana che ha incolpato Abruzzi.
That's the son of a bitch at fingered Abruzzi.
Mi chiamo Sean, sono il figlio di Harry Wilson e Tracy Clark.
Son of Harry Wilson and Tracy Clark.
E chi è che vince il mondo se non chi crede che Gesù è il Figlio di Dio?
And who is it that overcomes the world but he who believes that Jesus is the Son of God?
E mentre partiva da Gerico insieme ai discepoli e a molta folla, il figlio di Timèo, Bartimèo, cieco, sedeva lungo la strada a mendicare.
As Jesus was leaving Jericho with his disciples and a large crowd, a blind beggar, Bartimaeus, the son of Timaeus, was sitting by the roadside.
18 Sappiamo che chi è nato da Dio non vive nel peccato, perché Cristo, il Figlio di Dio, lo protegge, e il diavolo non puo toccarlo.
18 We know that anyone born of God does not continue to sin; the One who was born of God keeps them safe, and the evil one cannot harm them.
Ora il Figlio di Dio è apparso per distruggere le opere del diavolo.
The reason the Son of God appeared was to destroy the works of the devil.
Ma egli taceva e non rispondeva nulla. Di nuovo il sommo sacerdote lo interrogò dicendogli: «Sei tu il Cristo, il Figlio di Dio benedetto?.
And the high priest answered and said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God.
1GIOVANNI 5:12 Chi ha il Figlio ha la vita; chi non ha il Figlio di Dio, non ha la vita.
12 He that hath the Son hath life; and he that hath not the Son of God hath not life.
Chi ha il Figlio ha la vita; chi non ha il Figlio di Dio, non ha la vita.
Whoever has the Son has life; whoever does not have God's Son does not have life.
Gli rispose: «Sì, o Signore, io credo che tu sei il Cristo, il Figlio di Dio che deve venire nel mondo.
She saith to him: Yea, Lord, I have believed that thou art Christ the Son of the living God, who art come into this world.
È soltanto il figlio di Stoick l'Immenso, il suo erede al trono di Berk e il signore dei draghi più grande di tutti i tempi!
He's only the son of Stoick the Vast, his heir to the throne of Berk... and the greatest dragon master this world has ever seen!
Sei proprio il figlio di tuo padre.
It seems you are your father's son.
Sono il figlio di un panda?
Am I the son of a panda?
9 Rispose Doeg l'Idumeo, che stava con i ministri di Saul: «Ho visto il figlio di Iesse quando venne a Nob da Achimelech figlio di Achitub
9 Then Doeg, the Edomite, who was by the side of the servants of Saul, in answer said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech, the son of Ahitub.
15 Chiunque dichiara che Gesù è il Figlio di Dio, vive in Dio ed egli vive in lui.
15 Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God.
Allora il sommo sacerdote gli disse: «Ti scongiuro, per il Dio vivente, perché ci dica se tu sei il Cristo, il Figlio di Dio.
And the high priest said to him, “I bind you by an oath to the living God to tell us if you are the Christ, the Son of God.”
Il figlio di Sigrid, Gunnar, e' scomparso da due giorni e mezzo.
Sigrid's boy, Gunnar has been missing for two and a half days.
E' il figlio di mia sorella.
That's my sister's son. Uh, go back upstairs, baby.
Il figlio di Charles Lindbergh è stato rapito.
Charles Lindbergh-- Lindbergh's baby's been kidnapped.
Come osi aggredire il figlio di Odino?
How dare you attack the son of Odin?
Chiunque riconosce che Gesù è il Figlio di Dio, Dio dimora in lui ed egli in Dio.
Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God
A tal fine, il Figlio di Dio è apparso per distruggere le opere del diavolo.
For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.
5 Ed ella partorì un figlio maschio, il quale deve reggere tutte le nazioni con una verga di ferro; e il figlio di lei fu rapito vicino a Dio e al suo trono.
5 And she brought forth a man child, who was to rule all nations with an iron rod: and her son was taken up to God, and to his throne.
49 Natanaele gli rispose: «Rabbì, tu sei il Figlio di Dio, tu sei il re d’Israele.
49 Nathanael answered and saith unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.
4 E Gesù, udito ciò, disse: "Questa malattia non è a morte, ma per la gloria di Dio, affinché per mezzo di essa il Figlio di Dio sia glorificato".
4 But when Jesus heard it, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby.
Che cosa significa che Gesù è il Figlio di Dio?
What does it mean that Jesus is the second Adam?
4.2323131561279s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?